-
1 sebentar lagi
одну минутку, через несколько минут -
2 mo
məu сущ. сокр. от moment;
разг. момент, минута mo!, half a mo! ≈ подождите минутку!, одну минутку! in a mo ≈ сейчас, один момент (разговорное) сокр. от moment - wait a *!, half a *! подождите минутку! - in a * сейчас, один момент mo (сокр. разг. от moment): wait a mo!, half a mo! подождите минутку!, одну минутку!;
in a mo сейчас, один момент mo (сокр. разг. от moment): wait a mo!, half a mo! подождите минутку!, одну минутку!;
in a mo сейчас, один момент mo (сокр. разг. от moment): wait a mo!, half a mo! подождите минутку!, одну минутку!;
in a mo сейчас, один момент mo (сокр. разг. от moment): wait a mo!, half a mo! подождите минутку!, одну минутку!;
in a mo сейчас, один момент -
3 mo
[məu]mo (сокр. разг. от moment): wait a mo!, half a mo! подождите минутку!, одну минутку!; in a mo сейчас, один момент mo (сокр. разг. от moment): wait a mo!, half a mo! подождите минутку!, одну минутку!; in a mo сейчас, один момент mo (сокр. разг. от moment): wait a mo!, half a mo! подождите минутку!, одну минутку!; in a mo сейчас, один момент mo (сокр. разг. от moment): wait a mo!, half a mo! подождите минутку!, одну минутку!; in a mo сейчас, один момент -
4 wait a minute
1) Общая лексика: одну минуту!, подожди ( одну) минутку, подожди (одну) минуту2) Разговорное выражение: минутку (междометие сомнения, недоверия, удивления, предупреждения), минуточку, постой(-ка), секундочку, стой(-ка), стоп, стоять3) Макаров: подожди одну минутку, подожди одну минуту -
5 momento
m.1.1) (attimo) момент, (minuto) минута (f.), (secondo) секунда (f.); (istante) мгновение (мгновенье) (n.), мигattenda un momento, per favore! — подождите минутку, пожалуйста!
di un momento — минутный (agg.)
un momento! — минуточку! (одну минутку!, одну секундочку!)
un momento, che cosa ha detto? — простите, что вы сказали?
un momento, guardo se il dottore può riceverla — подождите, я выясню, может ли доктор вас принять!
un momento di pazienza, grazie! — потерпите минутку, пожалуйста!
"Il bigliettaio disse all'autista ‘un momento’ e aprì lo sportello mentre l'autobus ancora si muoveva" (L. Sciascia) — "Кондуктор сказал водителю, чтобы он остановил автобус, и ещё на ходу открыл дверь" (Л. Шаша)
2) (periodo) период, время (n.), момент"Se avete il cervello, il momento di adoperarlo è adesso", ha suggerito Tony Blair — "Если у вас есть мозги, то сейчас самое время ими пошевелить", посоветовал Тони Блэр
"Mi sentivo come un uomo che ha contratto un grosso debito e che, arrivato il momento di pagare, deve confessare: ‘non posso pagare’" (G. Guareschi) — "Я чувствовал себя как должник, которому подоспело время расплачиваться, а он должен признаться: ‘мне платить нечем’" (Дж. Гуарески)
2.•◆
il cliente da lei chiamato non è al momento raggiungibile — абонент в данное время отсутствуетa momenti è allegro, a momenti è cupo — он то весел, то мрачен; b) (tra poco) с минуты на минуту (скоро, сию минуту)
ogni momento — беспрерывно (всё время, беспрестанно)
dal momento che... — поскольку (раз, коль скоро)
dal momento che siamo tutti qui, possiamo cominciare — раз все в сборе, можно начинать
-
6 Moment !
сущ.разг. (mal) одну минутку (подождите)!, (mal) одну минутку (подождите) -
7 רַק רֶגַע
רַק רֶגַעодну минутку!רֶגַע ז' [ר' רְגָעִים, רִגעֵי-]1.миг, момент 2.некоторое время 3.минуточку!
одну минутку!רֶגַע קָטкороткое время, минуткаבָּרֶגַע שֶ-как толькоבְּכָל רֶגַעв любой моментבּוֹ-בָּרֶגַעсразу же, немедленноרֶגַע הָאֱמֶתрешающий момент -
8 dəqiqə
Iсущ. минута:1. единица измерения времени, равная одной шестидесятой части часа и состоящая из шестидесяти секунд. Saat beşə on dəqiqə işləyib десять минут пятого, saat ikiyə beş dəqiqə qalıb без пяти минут два, bir dəqiqəyə за одну минуту; bir dəqiqədən sonra через (одну) минуту, bir dəqiqə qalmış за одну минуту до …, oyunun iyirminci dəqiqəsində на двадцатой минуте игры, dəqiqədə on kilometr десять километров в минуту, dəqiqələri saymaq считать минуты2. короткий промежуток времени, мгновение. İlk dəqiqədə в первую минуту, hər dəqiqə:1) каждую минуту2) в любую минуту; ömrünün son dəqiqələri последние минуты жизни, həyatın ən xoşbəxt dəqiqələri самые счастливые минуты жизни, bu təntənəli dəqiqələrdə в эти торжественные минутыIIприл. минутный. Dəqiqə əqrəbi минутная стрелка◊ dəqiqəsinə söz ola bilməz (об очень пунктуальном человеке); bu dəqiqə сию минуту (сейчас); bir dəqiqə belə ни на минуту; bir dəqiqə (bircə dəqiqə) одну минуту, одну минутку, минуточку (просьба подождать); o dəqiqə сразу; тотчас; dəqiqədə bir каждую минуту -
9 Augenblick
mein erhebender Augenblick — торжественный моментeinen Augenblick, bitte! — сию минут(к)у!; одну минутку!alle Augenblicke, jeden Augenblick — ежеминутно, беспрестанноer kann jeden Augenblick hier sein — он может появиться здесь в любой момент ( с минуты на минуту)im Augenblick — в одно мгновение; мгновенно; в настоящий моментich komme im Augenblick zurück — я сразу же ( моментально) вернусьin diesem Augenblick — в настоящий моментim richtigen Augenblick — в нужный моментim letzten Augenblick — в последний момент, в последнюю минуту -
10 Moment
I m -(e)s, -eмомент, миг, мгновениеMoment (mal)! — разг. одну минутку (подождите)!kurze Momente — фото короткие выдержкиeinen Moment, bitte! — подождите, пожалуйста, минутку!es gibt Momente im Menschenleben! — разг. бывают в жизни случаи!im gegebenen Moment — в данный моментII n -(e)s, -e1) момент, фактор, обстоятельство2) мех. моментaxiales Moment — осевой момент (инерции); момент (инерции) относительно осиlineares Moment — статический ( линейный) момент -
11 ne faire qu'entrer et sortir
разг.Le Préfet. Mon cher conseiller, je ne fais qu'entrer et sortir, une seconde, je suis très pressé. (H. Bataille, Le Scandale.) — Префект. Милейший советник, я только на одну минутку, мне очень некогда.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne faire qu'entrer et sortir
-
12 mo
-
13 Weile
f =eine ganze ( lange) Weile — долгое время, долгоdas hat noch lange Weile, damit hat es (noch) gute Weile — это не к спеху, время терпитüber eine kleine Weile — немного погодя2) уст. досугtun Sie es, wenn Sie Weile dazu haben — сделайте это на досуге••eile mit Weile — посл. тише едешь - дальше будешь -
14 בּוֹ-בָּרֶגַע
בּוֹ-בָּרֶגַעсразу же, немедленноרֶגַע ז' [ר' רְגָעִים, רִגעֵי-]1.миг, момент 2.некоторое время 3.минуточку!
одну минутку!רֶגַע קָטкороткое время, минуткаבָּרֶגַע שֶ-как толькоבְּכָל רֶגַעв любой моментרֶגַע הָאֱמֶתрешающий момент -
15 בְּכָל רֶגַע
בְּכָל רֶגַעв любой моментרֶגַע ז' [ר' רְגָעִים, רִגעֵי-]1.миг, момент 2.некоторое время 3.минуточку!
одну минутку!רֶגַע קָטкороткое время, минуткаבָּרֶגַע שֶ-как толькоבּוֹ-בָּרֶגַעсразу же, немедленноרֶגַע הָאֱמֶתрешающий момент -
16 בָּרֶגַע שֶ-
בָּרֶגַע שֶ-как толькоרֶגַע ז' [ר' רְגָעִים, רִגעֵי-]1.миг, момент 2.некоторое время 3.минуточку!
одну минутку!רֶגַע קָטкороткое время, минуткаבְּכָל רֶגַעв любой моментבּוֹ-בָּרֶגַעсразу же, немедленноרֶגַע הָאֱמֶתрешающий момент -
17 רֶגַע ז' [ר' רְגָעִים, רִגעֵי-]
רֶגַע ז' [ר' רְגָעִים, רִגעֵי-]1.миг, момент 2.некоторое время 3.минуточку!
одну минутку!רֶגַע קָטкороткое время, минуткаבָּרֶגַע שֶ-как толькоבְּכָל רֶגַעв любой моментבּוֹ-בָּרֶגַעсразу же, немедленноרֶגַע הָאֱמֶתрешающий момент -
18 רֶגַע אֶחָד / רַק רֶגַע
одну минутку!רֶגַע ז' [ר' רְגָעִים, רִגעֵי-]1.миг, момент 2.некоторое время 3.минуточку!רֶגַע קָטкороткое время, минуткаבָּרֶגַע שֶ-как толькоבְּכָל רֶגַעв любой моментבּוֹ-בָּרֶגַעсразу же, немедленноרֶגַע הָאֱמֶתрешающий момент -
19 רֶגַע הָאֱמֶת
רֶגַע הָאֱמֶתрешающий моментרֶגַע ז' [ר' רְגָעִים, רִגעֵי-]1.миг, момент 2.некоторое время 3.минуточку!
одну минутку!רֶגַע קָטкороткое время, минуткаבָּרֶגַע שֶ-как толькоבְּכָל רֶגַעв любой моментבּוֹ-בָּרֶגַעсразу же, немедленно -
20 רֶגַע קָט
רֶגַע קָטкороткое время, минуткаרֶגַע ז' [ר' רְגָעִים, רִגעֵי-]1.миг, момент 2.некоторое время 3.минуточку!
одну минутку!בָּרֶגַע שֶ-как толькоבְּכָל רֶגַעв любой моментבּוֹ-בָּרֶגַעсразу же, немедленноרֶגַע הָאֱמֶתрешающий момент
См. также в других словарях:
одну секунду — подождите, погодите, погоди, подожди, постойте, момент, одну минуту, один момент, секунду, постой, помедли, не уходи, не уходите, повремени, минуту, минутку, побудь здесь, побудь на месте, секундочку, побудьте на месте, побудьте здесь, минуточку… … Словарь синонимов
минутку — нареч, кол во синонимов: 23 • айн момент (20) • минуточку (21) • минуту (21) • … Словарь синонимов
одну минуту — нареч, кол во синонимов: 22 • минутку (23) • минуточку (21) • минуту (21) • … Словарь синонимов
Одну минуту — Разг. Просьба немного подождать, повременить. Одну минуту, господа, ради Бога, одну лишь минутку: я сбегаю к ней (Достоевский. Братья Карамазовы). [Дона Анна:] Подите прочь! [Дон Гуан:] Дона Анна, одну минуту! (Пушкин. Каменный гость). Когда мы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
минута — ы; ж. [от лат. minutus маленький] 1. Единица измерения времени, равная 1/60 часа и состоящая из 60 секунд; промежуток времени в 60 секунд. Прошла последняя м. матча. Прождать пять минут. Прошло пятнадцать минут. Прийти минута в минуту (в точно… … Энциклопедический словарь
Морозова, Маргарита Кирилловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Морозова. Маргарита Кирилловна Морозова … Википедия
мину́тка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. ласк. к минута (в 1 и 2 знач.); то же, что минута. ◊ (одну) минутку на минутку на очень короткое время, ненадолго … Малый академический словарь
минутка — см. минута; и; мн. род. ток, дат. ткам; ж.; ласк. Зайти на минутку. Подождать одну минутку … Словарь многих выражений
Град обречённый (роман) — Обложка издания в серии «Миры братьев Стругацких» Град обреченный роман Аркадия и Бориса Стругацких 1975 года, опубликован в 1988 1989 годах. Правильно произносить не «обречённый», а «обреченный», так как авторы позаимствовали название… … Википедия
повида́ть — аю, аешь; сов., перех. 1. сов. к видать 1 (в 1 знач.). 2. разг. Увидеть кого , что л., посмотреть на кого , что л., лично встретясь с кем л., лично придя, приехав куда л. [Соня] приходила на одну минутку, чтобы повидать его. Достоевский,… … Малый академический словарь
сейчас — нар., употр. наиб. часто настоящее 1. Словом сейчас обозначают настоящий, данный момент времени. Оставайтесь чай пить! Сейчас не могу. | Сколько сейчас времени? | Он приблизительно подсчитал, что в этой части света сейчас полночь. 2. Словом… … Толковый словарь Дмитриева